Αντιλαμβάνομαι τον κόσμο σαν ένα πεδίο για πολιτιστική άμιλλα ανάμεσα στους λαούς!!!
Јас го разбирам светот единствено како поле за културен натпревар помегу народите!!!

Γκότσε Ντέλτσσεβ-Гоце Делчев(1872-1903)

Σάββατο, 22 Μαΐου 2010

ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟΣ ΧΟΡΟΣ "ΠΟΥΣΤΣΕΝΟ"







Χορεύεται κυρίως στην περιοχή της Φλώρινας από άνδρες και γυναίκες με λαβή από τις παλάμες, στην αρχή στρωτά και στη συνέχεια γρήγορα και πηδηχτά. Τα 12 βήματα του χορού είναι τα εξής:

ΑΡΓΟ ΜΕΡΟΣ

1: Το δεξί πόδι με ταλάντωση πάνω στο αριστερό, έρχεται σε άρση λυγισμένο μπροστά του.

2: Το δεξί πόδι με ταλάντωση του αριστερού, πατάει προς τη φορά, ώστε να προηγείται η φτέρνα.

3: Το αριστερό πίσω από το δεξί, προς τη φορά.

4: Το δεξί προς τη φορά.

5: Το αριστερό πόδι περνά πάνω από το δεξί, προς τη φορά.

6: Το δεξί, δεξιά σε μικρή διάσταση, κάπως γρήγορα.

7: Το αριστερό ακουμπά με τα δάχτυλα στο έδαφος, σταυρωτά εμπρός από το δεξί, ενώ συγχρόνως τα χέρια λύνουν τη λαβή και κινούνται το αριστερό προς τα εμπρός και πάνω και το δεξί προς τα πίσω, ελαφρώς λυγισμένα στους αγκώνες.

8: Το αριστερό παραμένει στη θέση του, ενώ τα χέρια έχουν τελειώσει.

9: Με μια ταλάντωση πάνω στο δεξί, έρχεται το αριστερό σε άρση, λυγισμένο μπροστά από το δει και τα χέρια αφού πρώτα κάνουν μια μικρή κίνηση το δεξί προς τα πάνω και το αριστερό προς τα πίσω, έρχονται πάλι στη αρχική τους λαβή.

10: Το αριστερό πόδι πατάει αριστερά στη διάσταση.

11: Το δεξί πόδι έρχεται και ακουμπά με τα δάχτυλα στο έδαφος, σταυρωτά μπροστά από το αριστερό ενώ συγχρόνως τα χέρια λύνουν τη λαβή και κινούνται ο δεξί προς τα εμπρός και πάνω και το αριστερό προς τα πίσω, ελαφρά λυγισμένο στους αγκώνες.

12 : Παραμένουμε στη θέση αυτή για έναν χρόνο.

Με το 1 της επανάληψης τα χέρια εκτελούν την κίνηση του 9. και στο 2 έρχονται στην αρχική τους λαβή.

ΓΡΗΓΟΡΟ ΜΕΡΟΣ

Το γρήγορο μέρος αρχίζει αφού πρώτα χορευτεί μερικές φορές το αργό. Τα βήματά του είναι όλα πηδηχτά, ενώ τα χέρια μπορούν να ακολουθούν την κίνηση των ποδιών.

1 : Με αναπήδηση πάνω στο αριστερό πόδι, έρχεται το δεξί σε άρση μπροστά από το αριστερό, λυγισμένο 2 – 6 : Όπως τα βασικά. 7 : Το αριστερό σταυρωτά μπροστά από το δεξί. 8: Το δεξί πόδι αφού σηκωθεί λίγο από το έδαφος πατάει πάλι στη θέση του 9: Με αναπήδηση πάνω στο δεξί πόδι, έρχεται το αριστερό σε άρση μπροστά από το δεξί, λυγισμένο 10: Το αριστερό αριστερά στη διάσταση. 11: Το δεξί πόδι σταυρωτά μπροστά από το αριστερό. 12: Το αριστερό πόδι αφού σηκωθεί λίγο από τη θέση του πατάει ξανά στο έδαφος.



http://paroutsas.jmc.gr/dances/macedon


ΚΑΜΠΑΝΙ ΜΠΙΑΤ ΣΡΕΝΤ ΜΠΑΝΙΤΣΑ

Καμπάνι μπίατ σρεντ Μπάνιτσα
ναρόντοτ ντα σε σόμπερε.
Ναρόντοτ ντα σε σόμπερε
βο τσρκβα Σβέτι Ντιμίτρια.
Ναρόντοτ ντα σε σόμπερε
βο τσρκβα Σβέτι Ντιμίτρια.
Ντέλμπα μι πράβατ ντούσσμανι
τάτκοβτσι μπράκια σίνοβι
Τάτκοβτσι μπράκια σίνοβι
βο πούστι οστρόβι γκι πράκιατ.
Τάτκοβτσι μπράκια σίνοβι
βο πούστι οστρόβι γκι πράκιατ.
Μάικι νεβέστι μάλι ντέτσσινια
σίτε πλανίνα γκι οτέραϊα.
Σίτε πλανίνα γκι οτέραϊα
πλανίνα σέλο Νέβεσκα.
Σίτε πλανίνα γκι οτέραϊα
πλανίνα σέλο Νέβεσκα.
Βας νε ντάρζζι σέλο Νέβεσκα
βρακιάιτε σε έι Μπανίτσσανι.
Βρακιάιτε σε έι Μπανίτσσανι
βρακιάιτε σέλο σέλο ούμπαβο.
Βρακιάιτε σε έι Μπανίτσσανι
βρακιάιτε σέλο σέλο ούμπαβο.

ΚΑΜΠΑΝΕΣ ΧΤΥΠΟΥΝ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ
ΜΠΑΝΙΤΣΑ (σημ.ΒΕΥΗ ΦΛΩΡΙΝΑΣ).

Καμπάνες χτυπούν στο κέντρο της
Μπάνιτσα
ο λαός να συγκεντρωθεί.
Ο λαός να συγκεντρωθεί
στην εκκλησία του Αγίου Δημητρίου.
Ο λαός να συγκεντρωθεί
στην εκκλησία του Αγίου Δημητρίου.
Χωρισμό μας κάνουν οι εχθροί
πατεράδες, αδελφούς γιούς.
Πατεράδες, αδελφούς γιούς
σε έρημα νησιά τους στέλνουν.
Πατεράδες, αδελφούς γιούς
σε έρημα νησιά τους στέλνουν.
Μητέρες νύφες μικρά παιδάκια
όλους στο βουνό τους έδιωξαν.
Όλους στο βουνό τους έδιωξαν
στο βουνό του χωριού Νέβεσκα. (σημ.
Νυμφαίο Φλώρινας).
Όλους στο βουνό τους έδιωξαν
στο βουνό του χωριού Νέβεσκα.
Εσείς δεν αντέχετε στο χωριό Νέβεσκα
επιστρέψτε έι Μπανίτσσανι. (Βευιώτες)
Επιστρέψτε έι Μπανίτσσανι
επιστρέψτε στο χωριό στο χωριό το
όμορφο.
Επιστρέψτε έι Μπανίτσσανι
επιστρέψτε στο χωριό στο χωριό το
όμορφο.

КАМБАНИ БИЈАТ
СРЕД БАНИЦА

Камбани бијат сред Баница
народот да се собере
народот да се собере
во црква Свети Димитрија.
Народот да се собере
во цркрва Свети Димитрија.
Делба ми прават душмани
татковци браќа синови
татковци браќа синови
во пусти острови ги праќат.
Татковци браќа синови
во пусти острови ги праќат.
Мајки невести мали дечиња
сите планина ги отераја.
Сите планина ги отераја
планина село Невеска.
Сите планина ги отераја
планина село Невеска.
Вас не држи село Невеска
враќајте се еј Баничани.
Враќајте се еј Баничани
враќајте село село убаво.
Враќајте се еј Баничани
враќајте село село убаво.

http://novazora.gr/arhivi/category/muzika-i-dr

18 σχόλια:

  1. πηγή παλίκαρε για τις φωτογραφίες (και το κείμενο) δεν έχει έτσι. Ας τις "κλεψουμε" ΚΑΙ αυτές να κάνουμε το κομμάτι μας.Ντροπή!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Σωστή η παρατήρησή σου, απλά θεωρώ ότι έπρεπε να γίνει πιο κόσμια!
    :)
    Δική μου παράληψη πάντως. Ευχαριστώ για την επισήμανση!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. ΑΝΤΙ ΓΙΑ ΤΑ ΑΝΟΥΣΙΑ ΚΑΙ ΑΚΑΤΑΛΑΒΗΣΤΙΚΑ ΒΗΜΑΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΜΕΡΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΙΡΙΣΤΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΟΠΩΣ ΤΟ ΜΠΑΝΙΤΣΑ,Η ΤΟ ΓΙΑΝΟ ΓΙΑΝΟΒΙΤΣΕ.
    MNOGU POZDRAVI PANDE.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Ελπίζω να μην έχουμε και άλλη απαίτηση, γιατί είναι ήδη μεγάλη η ανάρτηση...!!!
    :)
    :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΕΠΙΓΡΑΦΗ ΑΠΟ ΜΠΑΝΙΤΣΑ

    ΑΝΤΙΠΑΤΡΟΝ ΡΥΜΗ ΤΑΛΚΟΥ ΗΡΩΑ ΕΤΩΝ ΚΕ ΑΜΜΙΑ ΑΝΤΙΓΟΝΟΥ Η ΜΗΤΗΡ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Συγνώμη αν στο χαλάω φίλε "Ανώνυμε 7:12 π.μ." , αλλά οι τότε κάτοικοι της περιοχής με τους τωρινούς , ουδεμία σχέση έχουν εθνολογικά μεταξύ τους...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. 42. Μπάνιτσα / Banica. Μετονομάστηκε σε Βεύη. Στην απογραφή του 2001 ήταν οικισμός του δήμου Μελίτης, του νομού Φλωρίνης. Πρόκειται παλαιό οικισμό, πληροφορίες για τον οποίο υπάρχουν σε οθωμανικό έγγραφο του 15ου αιώνα. Οι κάτοικοι του ήταν εξαρχικοί Μακεδόνες που προσχώρησαν στην εξαρχία. Το χωριό συμμετείχε στην επανάσταση του Ίλιντεν. Για τους έλληνες οπλαρχηγούς η Μπάνιτσα ήταν ένα εχθρικό χωριό. Δεν επιχείρησαν ωστόσο να της επιτεθούν, γιατί υπήρχε εδώ οθωμανική φρουρά. Το 1912 ο πληθυσμός της ήταν περίπου 1.600 άτομα. Πολλοί κάτοικοί της, που μετανάστευσαν, οι περισσότεροι προσωρινά, στις αρχές του 20ου αιώνα στις ΗΠΑ, δήλωσαν στις αμερικανικές αρχές πως ήταν εθνικά Μακεδόνες. Επίσης, αρκετές εξαρχικές οικογένειες μετανάστευσαν στη Βουλγαρία, με τη συνθήκη της Νεϊγύ. Το 1928 υπήρχαν στο χωριό 2.000 Μακεδόνες. Οι περισσότεροι από αυτούς, είχαν χαρακτηριστεί από τις αρχές ασφαλείας άτομα ανθελληνικών ή ρευστών φρονημάτων. Στο τέλος του εμφυλίου αρκετοί κάτοικοί κατέφυγαν στη Γιουγκοσλαβία και σε χώρες της Ανατολικής Ευρώπης. Ο πληθυσμός του οικισμού, μειώθηκε μεταπολεμικά κατά 500 άτομα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. 42a. Πηγές:
    Το χωριό Баница ήταν στα τέλη του 15ου αιώνα: α) τιμάριο του Мустафа (γιου του Гјон Кисар) με 35 οικογένειες, β) τιμάριο των Ајдин (γιου του Сејди) και του Јусуф (γιου του Берак) με 40 οικογένειες, γ) τιμάριο των γενίτσαρων Јупус και Јакуб με 34 οικογένειες [Турски Документи].
    Banica [Αυστριακός Χάρτης].
    Μπάνιτσα καζά Φλωρίνης, χριστιανικός οικισμός [Χάρτης Κοντογόνη].
    Μπάνιτσα Φλωρίνης: «Το χωρίον τούτο έχει κατοίκους 1.835 χριστιανούς, διαιρείται εις δύο συνοικίας, εν εκατέρα των οποίων υπάρχει πύργος των αδελφών ιδιοκτητών Ιζέτ βέη, οικούντος εν Φλωρίνη και Σακίρ βέη οικούντος εν Βιτωλίοις, και η μεν τω Ιζέτ ανήκουσα συνοικία ελληνοφρονεί, η δ’ ετέρα βουλγαρίζει. Το χωρίον έχει προς τούτοις 6 εκκλησίας, 4 σχολεία και βουλγαρικόν και 2 χάνια χωρούντα 300 κτήνη και 500 άνδρας και υδρεύεται εκ κρηνών. Ενταύθα συναντώνται αι αμαξιτοί οδοί προς Βιτώλια, εκ Καϊλάρ και εκ Θεσσαλονίκης» [Σχινάς 1886].
    Баница / Леринска каза, 1.650 χριστιανοί Βούλγαροι [Кънчов 1900].
    Banitza, λειτουργία τόσο πατριαρχικού σχολείου και εκκλησίας, όσο και εξαρχικού σχολείου [Χάρτης Κοντογιάννη].
    Μπάνιτσα, το 1902 είχε 200 οικογένειες [Πετσίβας].
    Banitza / Caza de Lerin (Florina), χριστιανικός πληθυσμός: 2.000 εξαρχικοί Βούλγαροι, λειτουργία δύο εξαρχικών σχολείων με τέσσερις δασκάλους και 165 μαθητές [Brancoff 1905].
    Μπάνιτσα, εξαρχικό χωριό προ του οθωμανικού Συντάγματος του 1908 και εξαρχικό μετά [Προξενείο Μοναστηρίου 1908].
    Μπάνιτσα: «Εξαρχικόν από το 1903» [Εκκλησιαστική Αλήθεια 1909].
    Μπάνιτσα Φλωρίνης, 472 ορθόδοξοι Έλληνες διατελούντες υπό την βουλγαρική τρομοκρατία (: εξαρχικοί Μακεδόνες) από το 1904 και 800 σχισματικοί βουλγαρίζοντες (: παλαιοί εξαρχικοί Μακεδόνες) [Χαλκιόπουλος 1910].
    Μπάνιτσα Φλωρίνης, 1.617 άτομα (840 άρρενες και 777 θήλεις) [Απαρίθμηση 1913].
    Μπάνιτσα Φλωρίνης, αποτέλεσε ομώνυμη κοινότητα [ΦΕΚ 259 / 21.12. 1918].
    Баница, 400 σπίτια χριστιανών Σλάβων [Милојевић 1920].
    Μπάνιτσα Φλωρίνης, 1.653 άτομα (784 άρρενες και 869 θήλεις), 523 οικογένειες [Απογραφή 1920].
    Μετονομασία του οικισμού από Μπάνιτσα σε Βεύη [ΦΕΚ 55 / 15. 2. 1926].
    Ρευστοποιήθηκαν 88 περιουσίες κατοίκων που μετανάστευσαν στη Βουλγαρία [Μιχαηλίδης].
    Βεύη (Μπάνιτσα) Φλωρίνης, 1.995 άτομα (1.007 άρρενες και 988 θήλεις), εκ των οποίων 16 ήταν πρόσφυγες πού ήρθαν μετά το 1922 (11 άρρενες και 5 θήλεις). Ομοδημότες ήταν 1.884, ετεροδημότες 110 και ένας αλλοδαπός [Απογραφή 1928].
    Βεύη (Μπάνιτσα), υπήρχαν 323 ξενόφωνες οικογένειες, εκ των οποίων 203 ήταν δεδηλωμένων σλαυϊκών φρονημάτων [Στατιστική 1932].
    Βεύη Φλωρίνης, 2. 450 άτομα (1.251 άρρενες και 1.199 θήλεις) [Απογραφή 1940].
    Βεύη, 2. 880 κάτοικοι, εκ των οποίων 2. 400 ήταν σλαυόφωνοι. Υπήρχαν 1.900 άτομα μη ελληνικής συνείδησης, 500 ρευστής και 280 ελληνικής [Στατιστική 1945]. Το 1945, 35 άτομα από τη Βεύη ήταν φυγάδες στη Γιουγκοσλαβία [Κολιόπουλος Β, 128].
    Το ίδιο έτος, λειτούργησε στη Βεύη μακεδονικό δημοτικό σχολείο, υπό την αιγίδα του ΕΑΜ [Κωστόπουλος, 197].
    «Στη Βεύη, χωροφύλακες κάψανε 20 μαντριά και ένα σπίτι, από το χωριό το 1946 παραπέμφθηκαν σε δίκη 150 άτομα, στη Φλώρινα δολοφόνησαν με βασανιστήρια το Νοέμβριο του 1946, το Μήτσο Μπαμπούλα από τη Βεύη» [Υπόμνημα ΔΣΕ 1947].
    Το 1949, ο μέραρχος της περιοχής θεωρούσε τη Βεύη «γραικομάνικο» χωριό [Κολιόπουλος Β, 249].
    Баница: Χριστιανικός μακεδονικός οικισμός. Σύμφωνα με το Верковиќ το 1889 υπήρχαν εδώ 141 σπίτια με 682 άτομα. Το 1940 ήταν ένα καθαρά μακεδονικό χωριό [Симовски].
    Το 1981 οι κάτοικοι του χωριού ήταν Μακεδόνες [Boeschoten].
    Στις μεταπολεμικές απογραφές ο πραγματικός πληθυσμός της κοινότητας ήταν --> 1951: 2.062, 1961: 2.105, 1971: 1.043, 1981: 806, 1991: 753, 2001: 688.
    Υψόμετρο 740 [Λεξικό ΕΣΥΕ].

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. 42b. 1903-1908:
    Στις 21 Απριλίου 1903, ο οθωμανικός στρατός σκότωσε είκοσι άτομα στη Μπάνιτσα [Dakin, 131].
    Οι κάτοικοι του χωριού συμμετείχαν στην επανάσταση του Ίλιντεν και βγήκαν όλοι στο βουνό [Γούναρης, 164, 168 και Βακαλόπουλος Α, 207].
    Κατά την επανάσταση, οι αυτονομιστές σκότωσαν εδώ τέσσερα άτομα [Dakin, 132].
    Στις αρχές του 1904 το χωριό ήταν βάση του βοεβόδα Λέκο [Dakin, 219].
    Στη συνέχεια στο χωριό εγκαταστάθηκε φρουρά του οθωμανικού στρατού [Προξενείο Μοναστηρίου, 5/8/1906, έγγραφο 511].
    Άνθρωποι της ελληνικής οργάνωσης στο χωριό ήταν οι οικογένειες Χολέρη και Κωτσοπούλου [Τσάμης, 155].
    Στα τέλη Σεπτεμβρίου 1907 ο οθωμανικός στρατός συνέλαβε σαράντα κατοίκους του χωριού, για συμμετοχή στην κατά του χωριού Νέγκοβαν επίθεση των αυτονομιστών [Προξενείο Μοναστηρίου, 28/9/1907, έγγραφο 803].
    Μετά την επίθεση εναντίον των χωριών Πόζαρ και Ρίμπαρτσι, στις αρχές Ιουλίου 1908, τα ενωμένα σώματα των ελλήνων οπλαρχηγών Γιώργου Βολάνη και Γιάννη Καραβίτη, δύναμης 55 ανδρών, αποφάσισαν να επιτεθούν στην Μπάνιτσα. Έπρεπε, «να φάγη κτύπημα γερό η Μπάνιτσα», σύμφωνα με τα λόγια του Καραβίτη [Καραβίτης, 797].
    Καθ’ οδόν ενώθηκε μαζί τους η ομάδα του οπλαρχηγού Μανόλη Νικολούδη, δύναμης οκτώ ανδρών, που δρούσε στο νότιο Μορίχοβο. Ο Νικολούδης έπεισε τους άλλους οπλαρχηγούς να επιτεθούν πριν τη Μπάνιτσα σε μια ομάδα μακεδόνων αυτονομιστών που βρισκόταν κοντά στο βουνό Πίπερκα, βορειοδυτικά από τη Μπάνιτσα. Η επίθεση πραγματοποιήθηκε στις 8 Ιουλίου με επιτυχία. Οι Έλληνες σκότωσαν 28 Μακεδόνες, μεταξύ των οποίων τους βοεβόδες Πόγκοντσεφ και Τζόλε. Τα ελληνικά σώματα καταδίωξαν τους υπόλοιπους αυτονομιστές που υποχώρησαν προς τη Μπάνιτσα. Γράφει σχετικά ο Καραβίτης: «Μολονότι είμεθα φοβερά κουρασμένοι όσο να ανέβουμε και δεν υπήρχε ελπίς να τους φθάσουμε, ετρέχαμε με όση δύναμη είχαμε και εμείς κατόπιν τους με διάθεση να τους κυνηγήσουμε έως την Μπάνιτσα, για να τους βάλουμε μέσα φωτιά, αλλά έξαφνα δεχόμεθα από δεξιά μας πυρά ομαδόν. Ήταν οι τούρκοι της φρουράς Φαρμάκη» [Καραβίτης, 802].
    Η εμφάνιση της οθωμανικής φρουράς υποχρέωσε τους Έλληνες να εγκαταλείψουν το σχέδιο την επίθεσης εναντίον της Μπάνιτσα και να φύγουν προς την Γκραέσνιτσα, όπου έμαθαν την επανάσταση των Νεότουρκων, την ανακήρυξη του συντάγματος και την απόφαση της ελληνικής κυβέρνησης για τερματισμό των επιχειρήσεων [ΔΙΣ, 291-292].

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  10. 42c. Μετανάστευση:
    Μεταξύ 1905-1914 μετανάστευσαν από το χωριό Banitsa ή Banitza στις ηπα και κατά την εκεί άφιξη τους στο Ellis Island δήλωσαν στις αρχές εθνικά Μακεδόνες τα εξής 84 άτομα:
    Alexo Risto, Alexo Terpecke, Alusen Rasse, Apostol Kice, Bosze Russe, Christe Pile, Dandel Vasil, Dine Kotcheff, Dine Zole, Done Yordan, Ieszo Risto, Kire Ninsto, Kole Mitze, Kole Risto, Koste Koleff, Krste Mitre, Michali Kole, Mihal Stoian, Mitze Stoitchoff, Pawle Stojeon, Petre Dine, Petre Lazor, Riste Cole, Risto Steffo, Risto Stoitche, Rosse Risto, Tanas Risto, Tirpche Natse, Tome Stoitche, Vasil Mintcheff και Wasil Zote το 1905.
    Anastas Done, Bogle Alexof, Chanas Lazo, Consandin Tanasoff, Eftim Petreff, Filip Ristoff, Gheorghi Kiste, Gheorghi Kosta, Gheorghi Metse, Ilo Tanasoff, Kire Rista, Kire Stoian, Kostanton Naoumtche, Lambo Vaneff, Nicola Ristoff, Nicola Tlof, Panaquoti Demitroff, Sazo Nicola Cottche, Tllo Mitse, Tovan Deleff, Vane Vassel και Vassil Ricaloff το 1906.
    Alexo Angele, Anton Nicola, Apostol Alexo, Craico Tipe, Dore Vasse, Nicola Risto, Petre Risto, Risto Stoitche, Rousse Mitse, Stoyan Ivanoff και Stoyan Risto το 1907.
    Hia Zafivoff, Hristo Petreff, Karote Rousseff, Risto Stoitcheff, Stefan Zafiooff και Stoitche Rouseff το 1909.
    Dimitra Alesea, Dzoleff Ilia, Georgi Koleff, Georgi Mitcheff, Ilia Ristoff, Korof Dzale, Michal Zafiroff, Mintcheff Stoutche και Nicola Yovan το 1910.
    Riote, Cole Riote, Costa Dimitri και Panail Vasseteff το 1912.
    Lazar Stivra Papathanassion το 1914.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  11. Δηλαδή γηγενή Μακεδόνα,εκείνοι δεν ήταν Μακεδόνες και οι σημερινοί είναι;

    Φίλε μου εμένα δεν με χαλάς τίποτα,απλά συμπλήρωσα το πάζλ στην αναφορά σου για την μπάνιτσα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  12. Γηγενή Μακεδόνα,
    I love that you enriches your posts with the steps of Macedonian dances.
    Χαίρομαι που εμπλουτίζεις τις αναρτήσεις με βήματα των μακεδονικών χορών.
    Мило ми е што ги збогатуваш своите пост со чекори на македонските игри.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  13. Φίλε "Ανώνυμε 10:37 π.μ." οι τότε Μακεδόνες από οποιαδήποτε περιοχή της Μακεδονίας,δεν έχουν ουδεμία εθνολογική σχέση με τους τωρινούς Μακεδόνες.Δεν σου λέω ότι δεν ήταν και εκείνοι Μακεδόνες, απλά σου λέω πως είναι αδύνατο να υπάρχει κάποια συγγένεια των τότε Μακεδόνων με των τωρινών. Το μόνο κοινό τους στοιχείο είναι ότι και εκείνοι αλλά και οι τωρινοί Μακεδόνες ζούσαν και ζουν αντίστοιχα,στο ίδιο γεωγραφικό κομμάτι που ονομάζετε Μακεδονία.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  14. τι να πω....

    ανούσιες μικροαντιδικίες, χαρτινα καραβακια μεσα στο ορμητικο ποταμι της Ζωής...

    Ω φιλε Μακεδών, αντι να παραθετεις χτεσινα ντοκουμεντα εσυ και προπέρσινα ο ανωνυμος και να σχεδιάζεις τα βήματα ενος χορου στο χαρτί, κανονισε μια προσκληση να ερθουμε στο χωριό σου να μας μαθεις πως χορευεται, και νάχεις τα οργανα να βαράνε και ψητό βόδι και ψωμί και κρασί άφθονο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  15. Έχεις δίκιο φίλε "Γουφ"!!
    Πάντως με την πρώτη ευκαιρία που θα μπορέσεις να έρθεις στα μέρη μας,να ξέρεις ότι θα είσαι ευπρόσδεκτος και σίγουρα θα υπάρξουν και μαθήματα χορού!!!
    ;)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  16. Από τους ωραιότερους χορούς της περιοχής! Θα ήμουν ευγνώμων αν μας πληροφορούσατε για το πώς χορεύεται το τραγούδι "Γιάννο Γιαννοβίτσε". Στα βήματα του πουστσένο; Μου ακούγεται όμοιο, αλλά δεν είμαι και εντελώς σίγουρος. Ευχαριστώ!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  17. Ναι. Στα βήματα του πουστσένο χορεύεται και το τραγούδι "Γιάννο Γιαννοβίτσε".

    ΑπάντησηΔιαγραφή